חָנֵּ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ חָנֵּ֗נִי כִּ֥י בְךָ֮ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵֽל־כְּנָפֶ֥יךָ אֶחְסֶ֑ה עַ֝֗ד יַעֲבֹ֥ר הַוּֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16017Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
/ḥonnḗnī ʾĕlōhī́m ḥonnḗnī kī vᵉxā ḥāsā́yā nafšī́ ū vᵉ ṣēl kᵉnāféxā ʾeḥsé ʿad yaʿăvṓr hawwṓt / ▶
Gloss translation
- ḥonnḗnī
- favour
- v √qal imp! II m sg + I sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥonnḗnī
- favour
- v √qal imp! II m sg + I sg
- kī
- that
- cnj
- vᵉxā
- in
- prep + II m sg
- ḥāsā́yā
- seek refuge
- v √qal perf III f sg
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ṣēl
- shadow
- n m sg con
- kᵉnāféxā
- wing
- n f 2 abs + II m sg
- ʾeḥsé
- seek refuge
- v √qal imperf I sg
- ʿad
- unto
- cnj
- yaʿăvṓr
- pass
- v √qal imperf III m sg
- hawwṓt
- destruction
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥonnḗnī
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥonnḗnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉxā
- Predicate
Verbal phrase- ḥāsā́yā
- Subject
Nominal phrase det- nafšī́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ ṣēl kᵉnāféxā
- Predicate
Verbal phrase- ʾeḥsé
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿad
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăvṓr
- Subject
Nominal phrase undet - hawwṓt
- Conjunction