יָג֤וּרוּ ׀ יצפינו [יִצְפּ֗וֹנוּ] הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16008They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
/yāgū́rū *yiṣpṓnū hḗmmā ʿăqēváy yišmṓrū ka ʾăšer qiū́ū nafšī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāgū́rū
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *yiṣpṓnū
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Object
Nominal phrase det- ʿăqēváy
- Predicate
Verbal phrase- yišmṓrū
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- qiū́ū
- Object
Nominal phrase det- nafšī́
- Conjunction