יָג֤וּרוּ ׀ יצפינו [יִצְפּ֗וֹנוּ] הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃
·Debug: verse number 16008They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
/yāgū́rū *yiṣpṓnū hḗmmā ʿăqēváy yišmṓrū ka ʾăšer qiū́ū nafšī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāḡûˈrû
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *yiṣpôˈnû
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Object
Nominal phrase - ʕᵃqēvaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yišmōˈrû
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- qiûˈû
- Object
Nominal phrase - nafšîˈ
- Conjunction