אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃
Debug: verse number 15963Edit time markersThe fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their ways are vile. There is no one who does good.
/ʾāmar nāvā́l bᵉ libbṓ ʾēn ʾĕlōhī́m hišḥī́tū wᵉ hitʿīvū ʿā́wel ʾēn ʿṓśē ṭōv /
Gloss translation
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- nāvā́l
- stupid
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- hišḥī́tū
- destroy
- v √hi perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hitʿīvū
- be abhorrent
- v √hi perf III pl
- ʿā́wel
- injustice
- n m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʿṓśē
- make
- n √qal part m sg con
- ṭōv
- good
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmar
- Subject
Nominal phrase - nāvāˈl
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ libbôˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Negative copula
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hišḥîˈṯû
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʕîvû
- Object
Nominal phrase - ʕāˈwel
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕōˈśē ṭôv
- Negative copula