נְדִ֘יבֵ֤י עַמִּ֨ים ׀ נֶאֱסָ֗פוּ עַם֮ אֱלֹהֵ֪י אַבְרָ֫הָ֥ם כִּ֣י לֵֽ֭אלֹהִים מָֽגִנֵּי־אֶ֗רֶץ מְאֹ֣ד נַעֲלָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15870The nobles of the nations have assembled as the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
/nᵉdīvḗ ʿammī́m neʾĕsā́fū ʿam ʾĕlōhḗ ʾavrāhām kī lē ʾlōhīm mā́ginnē ʾéreṣ mᵉʾōd naʿălā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - nᵉdīvḗ ʿammī́m
- Predicate
Verbal phrase- neʾĕsā́fū
- Predicative adjunct
Nominal phrase det,
Predicative adjunct- ʿam ʾĕlōhḗ ʾavrāhām
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lē ʾlōhīm
- Subject
Nominal phrase undet - mā́ginnē ʾéreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Coordinated clause- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Predicate
Verbal phrase- naʿălā́
- Modifier