שִׁמְעִי־בַ֣ת וּ֭רְאִי וְהַטִּ֣י אָזְנֵ֑ךְ וְשִׁכְחִ֥י עַ֝מֵּ֗ךְ וּבֵ֥ית אָבִֽיךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15841Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
/šimʿī vat ū rᵉʾī wᵉ haṭṭī́ ʾoznḗx wᵉ šixḥī́ ʿammēx ū vēt ʾāvī́x / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʿī
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - vat
- Vocative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾī
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- haṭṭī́
- Object
Nominal phrase det- ʾoznḗx
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šixḥī́
- Object
Nominal phrase det- ʿammēx ū vēt ʾāvī́x
- Conjunction