כִּֽי־עָ֭לֶיךָ הֹרַ֣גְנוּ כָל־הַיּ֑וֹם נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ כְּצֹ֣אן טִבְחָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15826Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
/kī ʿā́lexā hōrágnū xol ha-y-yōm neḥšávnū kᵉ ṣōn ṭivḥā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿā́lexā
- Predicate
Verbal phrase- hōrágnū
- Time reference
Nominal phrase det- xol ha yyōm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- neḥšávnū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ṣōn ṭivḥā́
- Predicate