אִם־שָׁ֭כַחְנוּ שֵׁ֣ם אֱלֹהֵ֑ינוּ וַנִּפְרֹ֥שׂ כַּ֝פֵּ֗ינוּ לְאֵ֣ל זָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15824If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
/ʾim šā́xaḥnū šēm ʾĕlōhḗnū wa-n-nifrṓś kappēnū lᵉ ʾēl zār / ▶
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- šā́xaḥnū
- forget
- v √qal perf I pl
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -n-nifrṓś
- spread out
- v √qal wy I pl
- kappēnū
- palm
- n f 2 abs + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- zār
- strange
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- šā́xaḥnū
- Object
Nominal phrase det- šēm ʾĕlōhḗnū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnifrṓś
- Object
Nominal phrase det- kappēnū
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾēl zār
- Conjunction