אַתָּ֤ה ׀ יָדְךָ֡ גּוֹיִ֣ם ה֭וֹרַשְׁתָּ וַתִּטָּעֵ֑ם תָּרַ֥ע לְ֝אֻמִּ֗ים וַֽתְּשַׁלְּחֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15806With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
/ʾattā́ yādᵉxā́ gōyím hṓraštā wa-t-tiṭṭāʿḗm tāráʿ lʾummīm wa-t-tᵉšallᵉḥḗm / ▶
Gloss translation
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- yādᵉxā́
- hand
- n sg abs + II m sg
- gōyím
- people
- n m pl abs
- hṓraštā
- trample down
- v √hi perf II m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tiṭṭāʿḗm
- plant
- v √qal wy II m sg + III m pl
- tāráʿ
- be evil
- v √hi imperf II m sg
- lʾummīm
- people
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉšallᵉḥḗm
- send
- v √pi wy II m sg + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Adjunct
Nominal phrase det- yādᵉxā́
- Object
Nominal phrase undet - gōyím
- Predicate
Verbal phrase- hṓraštā
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttiṭṭāʿḗm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tāráʿ
- Object
Nominal phrase undet - lʾummīm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttᵉšallᵉḥḗm
- Conjunction