שָׁפְטֵ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ וְרִ֘יבָ֤ה רִיבִ֗י מִגּ֥וֹי לֹא־חָסִ֑יד מֵ֤אִישׁ־מִרְמָ֖ה וְעַוְלָ֣ה תְפַלְּטֵֽנִי׃
·Debug: verse number 15799Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men.
/šofṭḗnī ʾĕlōhī́m wᵉ rīvā́ rīvī́ mi-g-gōy lō ḥāsī́d mē ʾīš mirmā́ wᵉ ʿawlā́ tᵉfallᵉṭḗnī /
Gloss translation
- šofṭḗnī
- judge
- v √qal imp! II m sg + I sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rīvā́
- contend
- v √qal imp! II m sg
- rīvī́
- law-case
- n m sg abs + I sg
- mi
- from
- prep
- -g-gōy
- people
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāsī́d
- loyal
- a m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- mirmā́
- deceit
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿawlā́
- wickedness
- n f sg abs
- tᵉfallᵉṭḗnī
- escape
- v √pi imperf II m sg + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šofṭēˈnî
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Vocative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rîvāˈ
- Object
Nominal phrase - rîvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ggôy lō ḥāsîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔîš mirmāˈ wᵊ ʕawlāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṯᵊfallᵊṭēˈnî
- Complement