בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעוֹלָם וְעַ֥ד הָעוֹלָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15786Blessed be the lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
/bārūx ʾădōnāy ʾĕlṓhē yiśrāʾḗl mē hā ʿōlā́m wᵉ ʿad hā ʿōlā́m ʾāmḗn wᵉ ʾāmḗn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bārūx
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlṓhē yiśrāʾḗl
- Time reference
Prepositional phrase det- mē hā ʿōlā́m wᵉ ʿad hā ʿōlā́m
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʾāmḗn wᵉ ʾāmḗn
- Interjection