אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15729My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
/ʾōhăváy wᵉ rēʿáy mi-n-néged nigʿī́ yaʿămṓdū ū qᵉrōváy mē rāḥṓq ʿāmā́dū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- ʾōhăváy wᵉ rēʿáy
- Complement
Prepositional phrase det- mi nnéged nigʿī́
- Predicate
Verbal phrase- yaʿămṓdū
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- qᵉrōváy
- Complement
Prepositional phrase undet - mē rāḥṓq
- Predicate
Verbal phrase- ʿāmā́dū
- Conjunction