וַיֵּצֵא֙ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃
Debug: verse number 1568Edit time markersThe next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?”
/wa-y-yēṣḗ ba -y-yōm ha-š-šēnī́ wᵉ hinnḗ šᵉnē ʾănāšī́m ʿivrī́m niṣṣī́m wa-y-yṓmer lā rāšā́ʿ lā́mmā takké rēʿéxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ʿivrī́m
- Hebrew
- a m pl abs
- niṣṣī́m
- decay
- n √ni part m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lā
- to
- prep
- rāšā́ʿ
- guilty
- n m sg abs
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- takké
- strike
- v √hi imperf II m sg
- rēʿéxā
- fellow
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha ššēnîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊnê ʔᵃnāšîˈm ʕivrîˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - niṣṣîˈm
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lā rāšāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ṯakkeˈ
- Object
Nominal phrase - rēʕeˈḵā
- Question