אַל־תְּ֭בוֹאֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15676Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
/ʾal tᵉvōʾēnī régel gaʾăwā́ wᵉ yad ršāʿīm ʾal tᵉnidḗnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉvōʾēnī
- Subject
Nominal phrase undet - régel gaʾăwā́
- Negation
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - yad ršāʿīm
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉnidḗnī
- Conjunction