עַל־זֹ֡את יִתְפַּלֵּ֬ל כָּל־חָסִ֨יד ׀ אֵלֶיךָ֮ לְעֵ֪ת מְ֫צֹ֥א רַ֗ק לְ֭שֵׁטֶף מַ֣יִם רַבִּ֑ים אֵ֝לָ֗יו לֹ֣א יַגִּֽיעוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15586Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
/ʿal zōt yitpallḗl kol ḥāsī́d ʾēlexā́ lᵉ ʿēt mᵉṣō raq l šēṭéf máyim rabbī́m ʾēlāw lō yaggī́ʿū / ▶
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- yitpallḗl
- pray
- v √hit imperf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥāsī́d
- loyal
- n m sg abs
- ʾēlexā́
- to
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- mᵉṣō
- find
- v √qal infcon abs
- raq
- only
- adv
- l
- to
- prep
- šēṭéf
- flood
- n m sg con
- máyim
- water
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yaggī́ʿū
- touch
- v √hi imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal zōt
- Predicate
Verbal phrase- yitpallḗl
- Subject
Nominal phrase undet - kol ḥāsī́d
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlexā́
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿēt
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- mᵉṣō
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - raq l šēṭéf máyim rabbī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlāw
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaggī́ʿū
- Adjunct