וַיֵּ֥יטֶב אֱלֹהִ֖ים לַֽמְיַלְּדֹ֑ת וַיִּ֧רֶב הָעָ֛ם וַיַּֽעַצְמ֖וּ מְאֹֽד׃
Debug: verse number 1553So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
/wa-y-yḗṭev ʾĕlōhī́m la mᵉyallᵉdṓt wa-y-yírev hā ʿām wa-y-yaʿaṣmū mᵉʾōd /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyêˈṭev
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - la mᵊyallᵊḏōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈrev
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕaṣmû
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction