« Psalms » « 28 » : « 4 »

תֶּן־לָהֶ֣ם כְּפָעֳלָם֮ וּכְרֹ֪עַ מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה יְ֭דֵיהֶם תֵּ֣ן לָהֶ֑ם הָשֵׁ֖ב גְּמוּלָ֣ם לָהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15526
Repay them according to their deeds, and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.

/ten lāhém kᵉ foʿŏlām ū xᵉ rōaʿ máʿallēhem kᵉ maʿăśḗ yᵉdēhem tēn lāhém hāšḗv gᵉmūlā́m lāhém /

Gloss translation

    1. ten
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. foʿŏlām
    2. doing
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. rōaʿ
    2. wickedness
    3. n m sg con
    1. máʿallēhem
    2. deed
    3. n m pl abs + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdēhem
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl
    1. tēn
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. hāšḗv
    2. return
    3. v √hi imp! II m sg
    1. gᵉmūlā́m
    2. deed
    3. n m sg abs + III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »