וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀ אֲפִ֥יקֵי מַ֗יִם וַֽיִּגָּלוּ֮ מוֹסְד֪וֹת תֵּ֫בֵ֥ל מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְהוָ֑ה מִ֝נִּשְׁמַ֗ת ר֣וּחַ אַפֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15352The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O lord, at the blast of the breath of Your nostrils.
/wa-y-yḗrāʾū ʾăfī́qē máyim wa-y-yiggālū́ mōsᵉdṓt tēvḗl mi-g-gaʿărā́tᵉxā ʾădōnāy mi-n-nišmát rūaḥ ʾappéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗrāʾū
- see
- v √ni wy III m pl
- ʾăfī́qē
- stream
- n m pl con
- máyim
- water
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggālū́
- uncover
- v √ni wy III m pl
- mōsᵉdṓt
- foundation
- n f pl con
- tēvḗl
- world
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -g-gaʿărā́tᵉxā
- rebuke
- n f sg abs + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-nišmát
- breath
- n f sg con
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʾappéxā
- nose
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗrāʾū
- Subject
Nominal phrase undet - ʾăfī́qē máyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggālū́
- Subject
Nominal phrase undet - mōsᵉdṓt tēvḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ggaʿărā́tᵉxā
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi nnišmát rūaḥ ʾappéxā
- Adjunct