« Genesis » « 50 » : « 20 »

וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹבָ֔ה לְמַ֗עַן עֲשֹׂ֛ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהַחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1527
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

/wᵉ ʾattém ḥăšavtém ʿāláy rāʿā́ ʾĕlōhīm ḥăšāvā́h lᵉ ṭōvā́ lᵉmáʿan ʿăśō ka -y-yōm ha-z-ze lᵉ haḥăyṓt ʿam rāv /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ḥăšavtém
    2. account
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ḥăšāvā́h
    2. account
    3. v √qal perf III m sg + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ʿăśō
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăyṓt
    2. be alive
    3. v √hi infcon con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »