« Genesis » « 50 » : « 20 »

וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹבָ֔ה לְמַ֗עַן עֲשֹׂ֛ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהַחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב׃

·Debug: verse number 1527As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

/wᵉ ʾattém ḥăšavtém ʿāláy rāʿā́ ʾĕlōhīm ḥăšāvā́h lᵉ ṭōvā́ lᵉmáʿan ʿăśō ka -y-yōm ha-z-ze lᵉ haḥăyṓt ʿam rāv /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ḥăšavtém
    2. account
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ḥăšāvā́h
    2. account
    3. v √qal perf III m sg + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ʿăśō
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăyṓt
    2. be alive
    3. v √hi infcon con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »