« Psalms » « 8 » : « 3 »

מִפִּ֤י עֽוֹלְלִ֨ים ׀ וְֽיֹנְקִים֮ יִסַּ֪דְתָּ֫ עֹ֥ז לְמַ֥עַן צוֹרְרֶ֑יךָ לְהַשְׁבִּ֥ית א֝וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15230
From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.

/mi-p-pī ʿōlᵉlī́m wᵉ yōnᵉqīm yissadtā́ ʿōz lᵉmáʿan ṣōrᵉréxā lᵉ hašbī́t ʾōyḗv ū mitnaqqḗm /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pī
    2. mouth
    3. n m sg con
    1. ʿōlᵉlī́m
    2. child
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōnᵉqīm
    2. suck
    3. n √qal part m pl abs
    1. yissadtā́
    2. found
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʿōz
    2. power
    3. n m sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ṣōrᵉré
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hašbī́t
    2. cease
    3. v √hi infcon con
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mitnaqqḗm
    2. avenge
    3. n √hit part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »