« Genesis » « 50 » : « 14 »

וַיָּ֨שָׁב יוֹסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתּ֖וֹ לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְר֥וֹ אֶת־אָבִֽיו׃

·Debug: verse number 1521After Joseph had buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.

/wa-y-yā́šov yōsḗf miṣráymā hū wᵉ ʾeḥā́w wᵉ xol hā ʿōlī́m ʾittṓ li qᵉbbōr ʾet ʾāvíw ʾaḥărḗ qovrṓ ʾet ʾāvíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. miṣráymā
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōlī́m
    2. ascend
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉbbōr
    2. bury
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. qovrṓ
    2. bury
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »