יְ֭הוָה מָֽה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15169O lord, how my foes have increased! How many rise up against me!
/ ʾădōnāy mā rabbū́ ṣārā́y rabbīm qāmī́m ʿālā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- mā
- Predicate
Verbal phrase- rabbū́
- Subject
Nominal phrase det- ṣārā́y
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase undet - rabbīm
- Predicate complement
Verbal phrase- qāmī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́y
- Subject