יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15157The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the lord and against His Anointed One:
/yityaṣṣᵉvū́ malᵉxē ʾéreṣ wᵉ rōzᵉnī́m nṓsᵉdū yā́ḥad ʿal ʾădōnāy wᵉ ʿal mᵉšīḥṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yityaṣṣᵉvū́
- Subject
Nominal phrase undet - malᵉxē ʾéreṣ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - rōzᵉnī́m
- Predicate
Verbal phrase- nṓsᵉdū
- Modifier
Adverbial phrase- yā́ḥad
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal [yhwā] wᵉ ʿal mᵉšīḥṓ
- Conjunction