« Malachi » « 2 » : « 3 »

הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֙רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15111
Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it.”

/hinnī́ gōʿḗr lāxém ʾet ha-z-zéraʿ wᵉ zērī́tī féreš ʿal pᵉnēxém péreš ḥaggēxém wᵉ nāśā́ ʾetᵉxém ʾēlā́w /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. gōʿḗr
    2. rebuke
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zērī́
    2. scatter
    3. v √pi perf I sg
    1. féreš
    2. contents of stomach
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. péreš
    2. contents of stomach
    3. n m sg con
    1. ḥaggēxém
    2. festival
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »