וְכֵ֨ן תִּֽהְיֶ֜ה מַגֵּפַ֣ת הַסּ֗וּס הַפֶּ֙רֶד֙ הַגָּמָ֣ל וְהַחֲמ֔וֹר וְכָ֨ל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּמַּחֲנ֣וֹת הָהֵ֑מָּה כַּמַּגֵּפָ֖ה הַזֹּֽאת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15088And a similar plague will strike the horses and mules, camels and donkeys, and all the animals in those camps.
/wᵉ xēn tihyé maggēfát ha-s-sūs ha-p-péred ha-g-gāmā́l wᵉ ha ḥămōr wᵉ xol ha-b-bᵉhēmā́ ʾăšer yihyé ba -m-maḥănṓt hā hḗmmā ka -m-maggēfā́ ha-z-zōt / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xēn
- thus
- adv
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
- maggēfát
- blow
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -s-sūs
- horse
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -p-péred
- mule
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gāmā́l
- camel
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥămōr
- he-ass
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-maḥănṓt
- camp
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- hḗmmā
- they
- prod III m pl
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -m-maggēfā́
- blow
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- xēn
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Subject
Nominal phrase det- maggēfát ha ssūs ha ppéred ha ggāmā́l wᵉ ha ḥămōr wᵉ xol ha bbᵉhēmā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Complement
Prepositional phrase det- ba mmaḥănṓt hā hḗmmā
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ka mmaggēfā́ ha zzōt
- Predicate complement