וְיָ֣שְׁבוּ בָ֔הּ וְחֵ֖רֶם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְיָשְׁבָ֥ה יְרוּשָׁלִַ֖ם לָבֶֽטַח׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15084People will live there, and never again will there be an utter destruction. So Jerusalem will dwell securely.
/wᵉ yā́šᵉvū vāh wᵉ ḥḗrem lō yíhye ʿōd wᵉ yāšᵉvā́ yᵉrūšāláim lā véṭaḥ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yā́šᵉvū
- Complement
Prepositional phrase det- vāh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ḥḗrem
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yíhye
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵉvā́
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉrūšāláim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā véṭaḥ
- Conjunction