כֹּ֗ל הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ הַנִּשְׁאָר֔וֹת מִשְׁפָּחֹ֥ת מִשְׁפָּחֹ֖ת לְבָ֑ד וּנְשֵׁיהֶ֖ם לְבָֽד׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15064and all the remaining clans and their wives.”
/kōl ha-m-mišpāḥōt ha-n-nišʾārṓt mišpāḥṓt mišpāḥṓt lᵉ vād ū nᵉšēhém lᵉ vād / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- kōl ha mmišpāḥōt
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnišʾārṓt
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - mišpāḥṓt mišpāḥṓt
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ vād
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- nᵉšēhém
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ vād
- Conjunction