« Zechariah » « 11 » : « 7 »

וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְל֗וֹת לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֙עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15040
So I pastured the flock marked for slaughter, especially the afflicted of the flock. Then I took for myself two staffs, calling one Favor and the other Union, and I pastured the flock.

/wā ʾerʿéh ʾet ṣōn ha hărēgā́ lāxḗn ʿăniyyḗ ha-ṣ-ṣōn wā ʾeqqáḥ lī šᵉnē maqlṓt lᵉ ʾaḥád qārā́tī nṓʿam ū lᵉ ʾaḥád qārā́tī ḥōvᵉlī́m wā ʾerʿé ʾet ha-ṣ-ṣōn /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾerʿéh
    2. pasture
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. hărēgā́
    2. slaughter
    3. n f sg abs
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʿăniyyḗ
    2. humble
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqqá
    2. take
    3. v √qal wy I sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. maqlṓt
    2. rod
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. ́ʿam
    2. kindness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. ḥōvᵉlī́m
    2. union
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾerʿé
    2. pasture
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »