מִֽי־אַתָּ֧ה הַֽר־הַגָּד֛וֹל לִפְנֵ֥י זְרֻבָּבֶ֖ל לְמִישֹׁ֑ר וְהוֹצִיא֙ אֶת־הָאֶ֣בֶן הָרֹאשָׁ֔ה תְּשֻׁא֕וֹת חֵ֥ן חֵ֖ן לָֽהּ׃ (פ)
·Debug: verse number 14934What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”
/mī ʾattā́ har ha-g-gādṓl li fᵉnē zᵉrubbāvél lᵉ mīšṓr wᵉ hōṣī ʾet hā ʾéven hā rōšā́ tᵉšuʾṓt ḥēn ḥēn lāh /
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- har
- mountain
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- zᵉrubbāvél
- Zerubbabel
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mīšṓr
- fairness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hōṣī
- go out
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- rōšā́
- upper
- a f sg abs
- tᵉšuʾṓt
- shouting
- n f pl abs
- ḥēn
- grace
- n m sg abs
- ḥēn
- grace
- n m sg abs
- lāh
- to
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - har ha ggāḏôˈl
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê zᵊrubbāveˈl
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ mîšōˈr
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hôṣî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔeˈven hā rōšāˈ
- Adjunct
Nominal phrase - tᵊšuʔôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ḥēn ḥēn
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāh
- Subject