גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1493Gad will be attacked by raiders, but he will attack their heels.
/gād gᵉdūd yᵉgūdénnū wᵉ hū yāgúd ʿāqḗv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase det- gād
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase undet - gᵉdūd
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉgūdénnū
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate
Verbal phrase- yāgúd
- Object
Nominal phrase undet - ʿāqḗv
- Conjunction