וְהִרְעַשְׁתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֖אוּ חֶמְדַּ֣ת כָּל־הַגּוֹיִ֑ם וּמִלֵּאתִ֞י אֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ כָּב֔וֹד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14867I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the lord of Hosts.
/wᵉ hirʿaštī́ ʾet kol ha-g-gōyím ū vā́ʾū ḥemdát kol ha-g-gōyím ū millētī́ ʾet ha-b-báyit ha-z-zeh kāvṓd ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hirʿaštī́
- quake
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ḥemdát
- what is desirable
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- millētī́
- be full
- v √pi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- kāvṓd
- weight
- n sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hirʿaštī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol ha ggōyím
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vā́ʾū
- Subject
Nominal phrase det- ḥemdát kol ha ggōyím
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- millētī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbáyit ha zzeh
- Object
Nominal phrase undet - kāvṓd
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ṣᵉvāʾṓt
- Predicate