« Habakkuk » « 3 » : « 8 »

הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14781
Were You angry at the rivers, O lord? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation?

/hă vi nᵉhārīm ḥārā́ ʾădōnāy ʾim ba -n-nᵉhārīm ʾappéxā ʾim ba -y-yom ʿevrātéxā kī tirkáv ʿal sūséxā markᵉvōtéxā yᵉšūʿā́ /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉhārīm
    2. stream
    3. n m pl abs
    1. ḥārā́
    2. be hot
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉhārīm
    2. stream
    3. n m pl abs
    1. ʾappé
    2. nose
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ʿevrāté
    2. anger
    3. n f sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tirkáv
    2. ride
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. sūsé
    2. horse
    3. n m pl abs + II m sg
    1. markᵉvōté
    2. chariot
    3. n f pl abs + II m sg
    1. yᵉšūʿā́
    2. salvation
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »