« Habakkuk » « 2 » : « 6 »

הֲלוֹא־אֵ֣לֶּה כֻלָּ֗ם עָלָיו֙ מָשָׁ֣ל יִשָּׂ֔אוּ וּמְלִיצָ֖ה חִיד֣וֹת ל֑וֹ וְיֹאמַ֗ר ה֚וֹי הַמַּרְבֶּ֣ה לֹּא־ל֔וֹ עַד־מָתַ֕י וּמַכְבִּ֥יד עָלָ֖יו עַבְטִֽיט׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14759
Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’

/hă lō ʾḗlle xullā́m ʿālāw māšā́l yiśśā́ʾū ū mᵉlīṣā́ ḥīdṓt lō wᵉ yōmár hōy ha-m-marbé-l-lō lō ʿad mātáy ū maxbī́d ʿālā́w ʿavṭī́ṭ /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. xullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿālāw
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. māšā́l
    2. proverb
    3. n m sg abs
    1. yiśśā́ʾū
    2. lift
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉlīṣā́
    2. saying
    3. n f sg abs
    1. ḥīdṓt
    2. riddle
    3. n f pl abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōmár
    2. say
    3. v √qal imperf III m sg
    1. hōy
    2. alas
    3. intj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-marbé
    2. be many
    3. v √hi part m sg abs
    1. -l-lō
    2. not
    3. ptcl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mātáy
    2. when
    3. ptcl?
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maxbī́d
    2. be heavy
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ʿavṭī́
    2. debt
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »