« Nahum » « 1 » : « 3 »

יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וגדול־[וּגְדָל־] כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14692
The lord is slow to anger and great in power; the lord will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.

/ ʾădōnāy ʾérex ʾappáyim *ū *gᵉdol kōaḥ wᵉ naqqḗ lō yᵉnaqqé ʾădōnāy bᵉ sūfā́ ū vi śᵉʿārā́ darkṓ wᵉ ʿānā́n ʾăvaq raglā́w /

Gloss translation

    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾérex
    2. long
    3. a m sg con
    1. ʾappáyim
    2. nose
    3. n m 2 abs
    1. and
    2. cnj
    1. *gᵉdol
    2. great
    3. a m sg con
    1. kōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naqqḗ
    2. be clean
    3. adv √pi infabs abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉnaqqé
    2. be clean
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. sūfā́
    2. storm
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. śᵉʿārā́
    2. storm
    3. n f sg abs
    1. darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿānā́n
    2. cloud
    3. n m sg abs
    1. ʾăvaq
    2. dust
    3. n m sg con
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »