יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וגדול־[וּגְדָל־] כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14692The lord is slow to anger and great in power; the lord will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.
/ ʾădōnāy ʾérex ʾappáyim *ū *gᵉdol kōaḥ wᵉ naqqḗ lō yᵉnaqqé ʾădōnāy bᵉ sūfā́ ū vi śᵉʿārā́ darkṓ wᵉ ʿānā́n ʾăvaq raglā́w / ▶
Gloss translation
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾérex
- long
- a m sg con
- ʾappáyim
- nose
- n m 2 abs
- *ū
- and
- cnj
- *gᵉdol
- great
- a m sg con
- kōaḥ
- strength
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naqqḗ
- be clean
- adv √pi infabs abs
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉnaqqé
- be clean
- v √pi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- sūfā́
- storm
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- śᵉʿārā́
- storm
- n f sg abs
- darkṓ
- way
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- ʾăvaq
- dust
- n m sg con
- raglā́w
- foot
- n f 2 abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhōā́]
- Predicate complement
Adjective phrase- ʾérex ʾappáyim *ū *gᵉdol kōaḥ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- naqqḗ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉnaqqé
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase undet - bᵉ sūfā́ ū vi śᵉʿārā́
- Subject
Nominal phrase det- darkṓ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿānā́n
- Subject
Nominal phrase det- ʾăvaq raglā́w
- Conjunction