אֵ֣ל קַנּ֤וֹא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנוֹטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14691The lord is a jealous and avenging God; the lord is avenging and full of wrath. The lord takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.
/ʾēl qannṓ wᵉ nōqḗm ʾădōnāy nōqḗm ʾădōnāy ū váʿal ḥēmā́ nōqḗm ʾădōnāy lᵉ ṣārā́w wᵉ nōṭḗr hū lᵉ ʾōyᵉvā́w / ▶
Gloss translation
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- qannṓ
- jealous
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōqḗm
- avenge
- a √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nōqḗm
- avenge
- a √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- váʿal
- lord, baal
- n m sg con
- ḥēmā́
- heat
- n f sg abs
- nōqḗm
- avenge
- v √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣārā́w
- adversary
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nōṭḗr
- be angry
- v √qal part m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōyᵉvā́w
- be hostile
- n √qal part m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾēl qannṓ wᵉ nōqḗm
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- nōqḗm
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Nominal phrase undet - váʿal ḥēmā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- nōqḗm
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ṣārā́w
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṭḗr
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾōyᵉvā́w
- Conjunction