« Micah » « 6 » : « 15 »

אַתָּ֥ה תִזְרַ֖ע וְלֹ֣א תִקְצ֑וֹר אַתָּ֤ה תִדְרֹֽךְ־זַ֙יִת֙ וְלֹא־תָס֣וּךְ שֶׁ֔מֶן וְתִיר֖וֹשׁ וְלֹ֥א תִשְׁתֶּה־יָּֽיִן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14668
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

/ʾattā́ tizráʿ wᵉ lō tiqṣṓr ʾattā́ tidrṓx záyit wᵉ lō tāsū́x šémen wᵉ tīrṓš wᵉ lō tište-y-yā́yin /

Gloss translation

    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. tizráʿ
    2. sow
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqṣṓr
    2. harvest
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. tidrṓx
    2. tread
    3. v √qal imperf II m sg
    1. záyit
    2. olive
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tāsū́x
    2. anoint
    3. v √qal imperf II m sg
    1. šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tīrṓš
    2. wine
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tište
    2. drink
    3. v √qal imperf II m sg
    1. -y-yā́yin
    2. wine
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »