כִּ֤י הֶעֱלִתִ֙יךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּמִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים פְּדִיתִ֑יךָ וָאֶשְׁלַ֣ח לְפָנֶ֔יךָ אֶת־מֹשֶׁ֖ה אַהֲרֹ֥ן וּמִרְיָֽם׃
·Debug: verse number 14657For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.
/kī heʿĕlitī́xā mē ʾéreṣ miṣráyim ū mi-b-bēt ʿăvādī́m pᵉdītī́xā wā ʾešláḥ lᵉ fānéxā ʾet mōšé ʾahărṓn ū miryā́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- heʿĕlitī́xā
- ascend
- v √hi perf I sg + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- pᵉdītī́xā
- buy off
- v √qal perf I sg + II m sg
- wā
- and
- cnj
- ʾešláḥ
- send
- v √qal wy I sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- miryā́m
- Miriam
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- heʕᵉliṯîˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mi bbêṯ ʕᵃvāḏîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- pᵊḏîṯîˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešlaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fāneˈʸḵā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ ʔahᵃrōˈn û miryāˈm
- Conjunction