« Jonah » « 3 » : « 3 »

וַיָּ֣קָם יוֹנָ֗ה וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־נִֽינְוֶ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וְנִֽינְוֵ֗ה הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדוֹלָה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים מַהֲלַ֖ךְ שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14566
This time Jonah got up and went to Nineveh, in accordance with the word of the lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three-day journey to cross.

/wa-y-yā́qom yōnā́ wa-y-yḗlex ʾel nīnᵉwe ki dᵉvar ʾădōnāy wᵉ nīnᵉwḗ hāyᵉtā́ ʿīr gᵉdōlā́ lē ʾlōhī́m mahăláx šᵉlṓšet yāmī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōnā́
    2. Jonah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nīnᵉwe
    2. Nineveh
    3. pn sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nīnᵉwḗ
    2. Nineveh
    3. pn sg abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. mahăláx
    2. passage
    3. n m sg con
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »