וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם עִבְרִ֣י אָנֹ֑כִי וְאֶת־יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֲנִ֣י יָרֵ֔א אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה אֶת־הַיָּ֖ם וְאֶת־הַיַּבָּשָֽׁה׃
·Debug: verse number 14545“I am a Hebrew,” replied Jonah. “I worship the lord, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”
/wa-y-yṓmer ʾălēhém ʿivrī́ ʾānṓxī wᵉ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ha-š-šāmáyim ʾănī yārḗ ʾăšer ʿāśā́ ʾet ha-y-yom wᵉ ʾet ha-y-yabbāšā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ʿivrī́
- Hebrew
- n m sg abs
- ʾānṓxī
- i
- prop I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- yārḗ
- fear
- v √qal part m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yabbāšā́
- dry land
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕivrîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ ha ššāmaˈyim
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- yārēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyom wᵊ ʔeṯ ha yyabbāšāˈ
- Relative