« Jonah » « 1 » : « 7 »

וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ לְכוּ֙ וְנַפִּ֣ילָה גֽוֹרָל֔וֹת וְנֵ֣דְעָ֔ה בְּשֶׁלְּמִ֛י הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ וַיַּפִּ֙לוּ֙ גּֽוֹרָל֔וֹת וַיִּפֹּ֥ל הַגּוֹרָ֖ל עַל־יוֹנָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14543
“Come!” said the sailors to one another. “Let us cast lots to find out who is responsible for this calamity that is upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾīš ʾel rēʿḗhū lᵉxū wᵉ nappī́lā gōrālṓt wᵉ nēdᵉʿā́ bᵉ še-l-lᵉ mī hā rāʿā́ ha-z-zōt lā́nū wa-y-yappílū gōrālṓt wa-y-yippṓl ha-g-gōrā́l ʿal yōnā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉxū
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nappī́
    2. fall
    3. v √hi imperf I pl
    1. gōrālṓt
    2. lot
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nēdᵉʿā́
    2. know
    3. v √qal imperf I pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -l-lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. who
    2. pro?
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yappí
    2. fall
    3. v √hi wy III m pl
    1. gōrālṓt
    2. lot
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yōnā́
    2. Jonah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »