« Amos » « 7 » : « 8 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙ בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14477
“Amos, what do you see?” asked the lord. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēláy mā ʾattā́ rōʾéh ʿāmṓs wā ʾōmár ʾănāx wa-y-yṓmer ʾădōnā́y hinnī́ śām ʾănāx bᵉ qérev ʿammī́ yiśrāʾḗl lō ʾōsī́f ʿōd ʿăvōr lō /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. what
    2. pro?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. rōʾéh
    2. see
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿāmṓs
    2. Amos
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmár
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾănāx
    2. plummet
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. śām
    2. put
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾănāx
    2. plummet
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »