נִחַ֥ם יְהוָ֖ה עַל־זֹ֑את גַּם־הִיא֙ לֹ֣א תִֽהְיֶ֔ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14475So the lord relented from this plan. “It will not happen either,” said the Lord GOD.
/niḥám ʾădōnāy ʿal zōt gam hī lō tihyé ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- niḥám
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal zōt
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- gam hī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate