נָֽפְלָה֙ לֹֽא־תוֹסִ֣יף ק֔וּם בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל נִטְּשָׁ֥ה עַל־אַדְמָתָ֖הּ אֵ֥ין מְקִימָֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14430“Fallen is Virgin Israel, never to rise again. She lies abandoned on her land, with no one to raise her up.”
/nā́fᵉlā lō tōsī́f qūm bᵉtūlát yiśrāʾḗl niṭṭᵉšā́ ʿal ʾadmātā́h ʾēn mᵉqīmā́h / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nā́fᵉlā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tōsī́f
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- qūm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase det- bᵉtūlát yiśrāʾḗl
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- niṭṭᵉšā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʾadmātā́h
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵉqīmā́h
- Negative copula