וַתִּתֹּם֮ הַשָּׁנָ֣ה הַהִוא֒ וַיָּבֹ֨אוּ אֵלָ֜יו בַּשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־נְכַחֵ֣ד מֵֽאֲדֹנִ֔י כִּ֚י אִם־תַּ֣ם הַכֶּ֔סֶף וּמִקְנֵ֥ה הַבְּהֵמָ֖ה אֶל־אֲדֹנִ֑י לֹ֤א נִשְׁאַר֙ לִפְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י בִּלְתִּ֥י אִם־גְּוִיָּתֵ֖נוּ וְאַדְמָתֵֽנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1439When that year was over, they came to him the second year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except our bodies and our land.
/wa-t-tittōm ha-š-šānā́ ha hiw wa-y-yāvṓʾū ʾēlā́w ba -š-šānā́ ha-š-šēnī́t wa-y-yṓmᵉrū lō lō nᵉxaḥḗd mē ʾădōnī́ kī ʾim tam ha-k-késef ū miqnḗ ha-b-bᵉhēmā́ ʾel ʾădōnī́ lō nišʾár li fᵉnē ʾădōnī́ biltī́ ʾim gᵉwiyyātḗnū wᵉ ʾadmātḗnū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tittōm
- be complete
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́t
- second
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- nᵉxaḥḗd
- hide
- v √pi imperf I pl
- mē
- from
- prep
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- tam
- be complete
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- nišʾár
- remain
- v √ni perf III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- biltī́
- failure
- prep sg con
- ʾim
- if
- cnj
- gᵉwiyyātḗnū
- body
- n f sg abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadmātḗnū
- soil
- n f sg abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttittōm
- Subject
Nominal phrase det- ha ššānā́ ha hiw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓʾū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Time reference
Prepositional phrase det- ba ššānā́ ha ššēnī́t
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmᵉrū
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nᵉxaḥḗd
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾădōnī́
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī ʾim
- Predicate
Verbal phrase- tam
- Subject
Nominal phrase det- ha kkésef
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- miqnḗ ha bbᵉhēmā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾădōnī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nišʾár
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʾădōnī́
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- biltī́ ʾim
- Subject
Nominal phrase det- gᵉwiyyātḗnū wᵉ ʾadmātḗnū
- Conjunction