וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֗ה לָג֣וּר בָּאָרֶץ֮ בָּאנוּ֒ כִּי־אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַעֲבָדֶ֔יךָ כִּֽי־כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְעַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־נָ֥א עֲבָדֶ֖יךָ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Debug: verse number 1425Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.”
/wa-y-yōmᵉrū́ ʾel parʿṓ lā gūr bā ʾāreṣ bānū́ kī ʾēn mirʿé la -ṣ-ṣōn ʾăšer la ʿăvādéxā kī xāvḗd hā rāʿā́v bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ ʿattā́ yḗšᵉvū nā ʿăvādéxā bᵉ ʾéreṣ gṓšen /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- gūr
- dwell
- v √qal infcon abs
- bā
- in
- prep
- ʾāreṣ
- earth
- n sg abs
- bānū́
- come
- v √qal perf I pl
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- mirʿé
- pasture
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -ṣ-ṣōn
- cattle
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- la
- to
- prep
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- xāvḗd
- heavy
- a m sg abs
- hā
- the
- art
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- yḗšᵉvū
- sit
- v √qal imperf III m pl
- nā
- yeah
- intj
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- gṓšen
- Goshen
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel parʕōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ḡûr
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔāreṣ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bānûˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - mirʕeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ṣṣōn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- ḵāvēˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hā rāʕāˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēˈšᵊvû
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ gōˈšen
- Predicate