כִּֽי־קֵרְב֧וּ כַתַּנּ֛וּר לִבָּ֖ם בְּאָרְבָּ֑ם כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ יָשֵׁ֣ן אֹֽפֵהֶ֔ם בֹּ֕קֶר ה֥וּא בֹעֵ֖ר כְּאֵ֥שׁ לֶהָבָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14189For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
/kī qērᵉvū́ xa -t-tannū́r libbā́m bᵉ ʾorbā́m kol ha-l-láylā yāšḗn ʾōfēhem bṓqer hū vōʿḗr kᵉ ʾēš lehāvā́ / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- qērᵉvū́
- approach
- v √pi perf III pl
- xa
- as
- prep
- _
- the
- art
- -t-tannū́r
- furnace
- n m sg abs
- libbā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾorbā́m
- ambush
- n m sg abs + III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- yāšḗn
- sleeping
- a m sg abs
- ʾōfēhem
- baker
- n m sg abs + III m pl
- bṓqer
- morning
- adv m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- vōʿḗr
- burn
- v √qal part m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg con
- lehāvā́
- flame
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- qērᵉvū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- xa ttannū́r
- Object
Nominal phrase det- libbā́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾorbā́m
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Time reference
Nominal phrase det- kol ha lláylā
- Predicate complement
Adjective phrase- yāšḗn
- Subject
Nominal phrase det- ʾōfēhem
- Time reference
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Adverbial phrase- bṓqer
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Verbal phrase- vōʿḗr
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ʾēš lehāvā́
- Time reference