« Hosea » « 4 » : « 14 »

לֹֽא־אֶפְק֨וֹד עַל־בְּנוֹתֵיכֶ֜ם כִּ֣י תִזְנֶ֗ינָה וְעַל־כַּלּֽוֹתֵיכֶם֙ כִּ֣י תְנָאַ֔פְנָה כִּי־הֵם֙ עִם־הַזֹּנ֣וֹת יְפָרֵ֔דוּ וְעִם־הַקְּדֵשׁ֖וֹת יְזַבֵּ֑חוּ וְעָ֥ם לֹֽא־יָבִ֖ין יִלָּבֵֽט׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14152
I will not punish your daughters when they prostitute themselves or your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with cult prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.

/lō ʾefqṓd ʿal bᵉnōtēxém kī tiznénā wᵉ ʿal kallṓtēxem kī tᵉnāʾáfnā kī hēm ʿim ha-z-zōnṓt yᵉfārḗdū wᵉ ʿim ha-q-qᵉdēšṓt yᵉzabbḗḥū wᵉ ʿām lō yāvī́n yillāvḗṭ /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. ʾefqṓd
    2. miss
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉnōtēxém
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. tizné
    2. fornicate
    3. v √qal imperf III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kallṓtēxem
    2. bride
    3. n f pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. tᵉnāʾáfnā
    2. commit adultery
    3. v √pi imperf III f pl
    1. that
    2. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōnṓt
    2. fornicate
    3. n √qal part f pl abs
    1. yᵉfārḗ
    2. divide
    3. v √pi imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉdēšṓt
    2. temple prostitute
    3. n f pl abs
    1. yᵉzabbḗḥū
    2. slaughter
    3. v √pi imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvī́n
    2. understand
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yillāvḗ
    2. trample
    3. v √ni imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »