חַי־אָ֜נִי נְאֻ֣ם ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִם־לֹ֣א יַ֣עַן הֱיֽוֹת־צֹאנִ֣י ׀ לָבַ֡ז וַתִּֽהְיֶינָה֩ צֹאנִ֨י לְאָכְלָ֜ה לְכָל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מֵאֵ֣ין רֹעֶ֔ה וְלֹֽא־דָרְשׁ֥וּ רֹעַ֖י אֶת־צֹאנִ֑י וַיִּרְע֤וּ הָֽרֹעִים֙ אוֹתָ֔ם וְאֶת־צֹאנִ֖י לֹ֥א רָעֽוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13683‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,
/ḥay ʾā́nī nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾim lō yáʿan hĕōt ṣōnī́ lā vaz wa-t-tíhyenā ṣōnī́ lᵉ ʾoxlā́ lᵉ xol ḥayyát ha-ś-śādéh mē ʾēn rōʿé wᵉ lō dārᵉšū́ rōʿáy ʾet ṣōnī́ wa-y-yirʿū́ hā rōʿīm ʾōtā́m wᵉ ʾet ṣōnī́ lō rāʿū́ / ▶
Gloss translation
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yáʿan
- motive
- prep sg con
- hĕōt
- be
- v √qal infcon con
- ṣōnī́
- cattle
- n sg abs + I sg
- lā
- to
- prep
- vaz
- spoiling
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tíhyenā
- be
- v √qal wy III f pl
- ṣōnī́
- cattle
- n sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾoxlā́
- food
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ḥayyát
- wild animal
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādéh
- open field
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- rōʿé
- pasture
- n √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- dārᵉšū́
- inquire
- v √qal perf III pl
- rōʿáy
- pasture
- n √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣōnī́
- cattle
- n sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yirʿū́
- pasture
- v √qal wy III m pl
- hā
- the
- art
- rōʿīm
- pasture
- n √qal part m pl abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣōnī́
- cattle
- n sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- rāʿū́
- pasture
- v √qal perf III pl
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́nī
- Predicate complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- yáʿan hĕōt
- Subject
Nominal phrase det- ṣōnī́
- Complement
Prepositional phrase undet - lā vaz
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttíhyenā
- Subject
Nominal phrase det- ṣōnī́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾoxlā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ xol ḥayyát ha śśādéh
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē ʾēn rōʿé
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- dārᵉšū́
- Subject
Nominal phrase det- rōʿáy
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ṣōnī́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirʿū́
- Subject
Nominal phrase det- hā rōʿīm
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ṣōnī́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- rāʿū́
- Conjunction