« Ezekiel » « 33 » : « 10 »

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם אֱמֹר֙ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כֵּ֤ן אֲמַרְתֶּם֙ לֵאמֹ֔ר כִּֽי־פְשָׁעֵ֥ינוּ וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ עָלֵ֑ינוּ וּבָ֛ם אֲנַ֥חְנוּ נְמַקִּ֖ים וְאֵ֥יךְ נִֽחְיֶֽה׃

·Debug: verse number 13652Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’

/wᵉ ʾattā́ ven ʾādā́m ʾĕmōr ʾel bēt yiśrāʾḗl kēn ʾămartém lē ʾmōr kī fᵉšāʿḗnū wᵉ ḥaṭṭōtḗnū ʿālḗnū ū vām ʾănáḥnū nᵉmaqqī́m wᵉ ʾēx niḥyé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾĕmōr
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. that
    2. cnj
    1. fᵉšāʿḗ
    2. rebellion
    3. n m pl abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥaṭṭōtḗ
    2. sin
    3. n f pl abs + I pl
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. nᵉmaqqī́m
    2. putrefy
    3. v √ni part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. niḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »